Соглашение совместных предприятий о взаимном обеспечении сохранности секретной информации

81
Жамболов Акан Амангельдыевич
Автор ряда изданий Цифрового издательства «МЦФЭР-Казахстан», преподаватель и переводчик казахского языка, г. Семей
Стороны совместного предприятия, руководствуясь желанием обеспечить защиту секретной информации и материалов, принимают решение о заключении взаимного договора (соглашения) о нераспространении секретной информации «третьим» лицам.

Среди различных по своему содержанию договоров о деятельности совместных предприятий различных сфер их фукционирования в Республике Казахстан, немаловажное значение имеет так называемое соглашение «О взаимном обеспечении сохранности секретной информации» между подобными предприятиями, с указанием их кодов и грифов секретности. В статье рассматривается методика и принципы составления подобного соглашения.

Защита секретной информации

Стороны совместного предприятия, руководствуясь желанием обеспечить защиту секретной информации и материалов, принимают решение о заключении взаимного договора (соглашения) о нераспространении секретной информации «третьим» лицам.

Каждая из сторон, обладая своей секретной информацией (документами или материалами, разработанными или находящимися в процессе разработки, вне зависимости от их формы, природы или способа передачи), присваивает ей, в соответствии со степенью секретности, определённый гриф секретности.

СЛОВАРИК Совместное предприятие – это предприятие, основанное на совместном капитале и совместно внесённой собственности субъектов хозяйственной деятельности из разных стран, на общем управлении и на совместном распределении прибыли и рисков. Является формой совместного предпринимательства в сфере международных экономических отношений.

СЛОВАРИК Гриф секретности – реквизиты, свидетельствующие о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе, проставляемые на самом носителе и (или) в сопроводительной документации на него.

Подобная информация, находящаяся под определённым грифом секретности, в интересах национальной безопасности и в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами государств сторон, требует защиты от любого нарушения, уничтожения, присвоения, разглашения, утери, несанкционированного доступа или любого другого вида компрометации.

В случае, если совместными предприятиями (далее – СП) будет осуществляться деятельность, разработка и выполнение которой требуют доступа к секретной информации, ими составляется договор (соглашение) на выполнение секретных работ.

СЛОВАРИК Договор на выполнение секретных работ – договор или договор о субподряде, разработка и выполнение которого требуют доступа к секретной информации или использования и создания секретной информации.

Подобный договор (соглашение) устанавливает общий порядок, применимый к любому обмену секретной информацией между сторонами СП или между их организациями, уполномоченными обмениваться данной информацией, на которые распространяются законы и иные нормативные правовые акты СП.

Как известно, при проведении государственной регистрации юридическим лицам, филиалам и представительствам присваиваются унифицированные идентификационные и другие системно-учётные коды, и сведения о них включаются в Государственный статистический регистр, после чего в налоговые органы направляется извещение для осуществления государственной регистрации налогоплательщика.

Гриф секретности

В соответствии с п. 1 ст. 18 Закона Республики Казахстан от 15 марта 1999 года № 349-I «О государственных секретах» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 07.11.2014) (далее – Закон), степень секретности сведений, составляющих государственные секреты, должна соответствовать степени тяжести ущерба, который нанесён или может быть нанесён национальной безопасности Республики Казахстан или интересам государственных органов и организаций вследствие распространения указанных сведений.

 Согласно п. 2 ст. 18 Закона, устанавливаются три степени секретности сведений:

  • «особой важности» – сведениям, составляющим государственную тайну;
  • «совершенно секретно» – сведениям, составляющим государственную тайну;
  • «секретно» – сведениям, составляющим служебную тайну.

НА ЗАМЕТКУ Не допускается использование грифов секретности для засекречивания сведений, не отнесённых к государственным секретам, а также присвоение указанным сведениям иных ограничительных грифов.

Методика и принципы составления договора (соглашения)

Стороны СП, в соответствии с законодательствами своих государств определяют компетентные органы, о чём уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. Далее следует разработка договора (соглашения), в который вносятся нижеприведённые условия.

Принципы защиты секретной информации

  1. Стороны совместного предприятия принимают в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами своих государств надлежащие меры по обеспечению защиты секретной информации, переданной, полученной или совместно созданной в рамках соглашения и устанавливают для данной информации меры защиты, соответствующие мерам, которые принимаются по отношению к их собственной секретной информации.
  2. С момента получения секретной информации от стороны-отправителя сторона-получатель присваивает этой информации гриф секретности.

СЛОВАРИК Сторона-отправитель – сторона, передающая секретную информацию другой стороне, в том числе организация, уполномоченная обмениваться секретной информацией, на которую распространяются законы и иные нормативные правовые акты государства этой стороны.

Сторона-получатель – сторона, получающая от другой стороны секретную информацию, в том числе организация, уполномоченная обмениваться секретной информацией, на которую распространяются законы и иные нормативные правовые акты государства этой стороны.

  1. Доступ к секретной информации предоставляется исключительно компетентным органам СП, которые имеют допуск к информации соответствующей степени секретности на основании необходимости доступа к данной информации.
  2. При обращении с секретной информацией сторона-получатель не имеет права рассекречивать, снижать гриф секретности или передавать секретную информацию, полученную и (или) совместно созданную в рамках настоящего Соглашения, международной организации, юридическому или физическому лицу третьей стороны, без предварительного письменного согласия компетентного органа или соответствующих уполномоченных органов предприятия стороны-отправителя.
  3. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга о любом изменении, которое может повлиять на защиту секретной информации, переданной, полученной или совместно созданной.
  4. Переданная секретная информация не может использоваться в иных целях, кроме целей, для которых она передаётся.
  5. Стороны обеспечивают выполнение необходимых требований по защите секретной информации в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами сторон СП, путём осуществления контрольных мероприятий в соответствующих организациях.
  6. В целях поддержания эквивалентных норм защиты по просьбе одной из сторон другая сторона предоставляет необходимые сведения, касающиеся национальных законов, иных нормативных правовых актов и процедур, которые применяются для обеспечения защиты секретной информации.
  7. Сопоставимость степеней защиты СП, исходя из степени важности информации и мер защиты и ответственности, предусмотренных законами и иными нормативными правовыми актами своих государств, обеспечивают соответствующую защиту информации.
  8. Компетентные органы или уполномоченные органы сторон СП, уведомляют друг друга о любой дополнительной пометке, переданной или созданной в рамках взаимодействия сторон, а также информируют друг друга о соответствующих мерах защиты.

Процедура допуска

  1. Для обеспечения доступа к секретной информации каждая сторона проводит процедуру тщательной проверки работников своих предприятий, с целью допуска к секретной информации, в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами своей страны.
  2. Каждая сторона на взаимной основе признаёт допуск к секретной информации работников предприятия другой стороны.
  3. Компетентные органы сторон совместных предприятий уведомляют друг друга об изменениях, касающихся допуска работников своих предприятий, в частности, в случае отзыва или снижения уровня допуска к секретной информации.

Перевод, размножение и уничтожение информации

  1. Сторона-получатель наносит гриф секретности на размноженные копии и переводы документов в соответствии с грифом секретности их оригиналов и обеспечивает этим копиям и переводам такую же защиту, как и самим оригиналам.
  2. Перевод и размножение информации, с грифом секретности «SЕСRЕТ DEFENSE/СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО» осуществляются только с письменного согласия компетентного органа или уполномоченных органов предприятия стороны-отправителя.
  3. Секретная информация уничтожается таким образом, чтобы не было возможности её полного или частичного восстановления или возвращается стороне-отправителю по её письменному запросу.

Передача информации между сторонами

 1. Секретная информация передаётся между сторонами по дипломатическим каналам в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами государства стороны-отправителя.

 2. Компетентные органы или уполномоченные органы государств-сторон могут договориться о передаче секретной информации другим путём в тех случаях, когда дипломатические каналы окажутся неприспособленными к их передаче, или когда такая передача по дипломатическим каналам окажется затруднительной.

 3. Способ передачи большого объёма секретной информации определяется компетентными органами сторон в каждом конкретном случае.

 4. Передача секретной информации по электронным каналам связи осуществляется исключительно в зашифрованном виде в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами сторон совместных предприятий. Средства и техника, используемые для такой передачи, определяются по согласованию между компетентными органами сторон.

Договоры на выполнение секретных работ

 1. До передачи контрагентам секретной информации уполномоченные органы государства стороны-получателя удостоверяются в том, что контрагенты располагают возможностью обеспечить надлежащую защиту секретной информации и осуществлять на объектах контроль за выполнением требований по защите секретной информации.

 2. До начала обмена секретной информацией уполномоченные органы государства стороны-отправителя уведомляют соответствующие уполномоченные органы государства стороны-получателя о заключении каждого договора на выполнение секретных работ.

 В данном уведомлении указывается наивысший гриф секретности информации, использование которой предусматривается соответствующим договором на выполнение секретных работ.

 3. Сторона или уполномоченные органы её государства, имеющие намерение заключить или разрешить одному из контрагентов своего государства заключить с контрагентом государства другой стороны договор на выполнение секретных работ, удостоверяются у компетентного органа или уполномоченного органа предприятия, контрагента этой другой стороны, о наличии разрешения на проведение секретных работ, а у работников контрагента допуска соответствующей степени секретности, необходимого для реализации договора на выполнение секретных работ.

 В случае отсутствия соответствующего разрешения и допусков компетентный орган или уполномоченные органы стороны-получателя организуют проведение процедуры их получения.

 4. Сторона или уполномоченные органы СП, перед заключением договора на выполнение секретных работ с контрагентом, находящимся под юрисдикцией предприятия другой стороны, или, выдачей одному из контрагентов своего предприятия разрешения на заключение договора на выполнение секретных работ на территории предприятия другой стороны, получает от компетентного органа предприятия другой стороны предварительное письменное подтверждение о том, что предполагаемый контрагент имеет допуск соответствующей степени секретности, и принял необходимые меры для обеспечения защиты секретной информации.

 5. К каждому договору на выполнение секретных работ составляется приложение по безопасности, которое включает меры по защите информации и положение о порядке присвоения грифов секретности. В этом приложении компетентный орган или уполномоченные органы государства стороны-отправителя устанавливают перечень сведений, которые подлежат защите стороной-получателем. Правом изменения грифа секретности информации, определённого в таком положении, располагает исключительно сторона-отправитель.

 6. Компетентный орган или уполномоченные органы государства стороны-отправителя передают копию приложения по безопасности, упомянутого в предыдущем пункте, компетентному органу или уполномоченным органам стороны-получателя.

 7. Уполномоченные органы стороны предприятия, на территории которой осуществляются работы по реализации договоров на выполнение секретных работ, обязаны следить за тем, чтобы соблюдался уровень защиты секретной информации, соответствующий договорам на выполнение секретных работ, заключённым данной стороной с контрагентами своего предприятия.

 8. Перед заключением договора на выполнение секретных работ, каждый контрагент должен получить разрешение на это у уполномоченных органов своего предприятия. При этом должны соблюдаться те же условия обеспечения защиты секретной информации, что были прежде.

Посещение объектов совместных предприятий

 1. Посещение объектов одной из сторон, где представитель другой стороны имеет доступ к секретной информации, или посещение объектов, где имеется возможность прямого доступа к секретной информации возможно только на основании предварительного письменного разрешения компетентного органа или уполномоченных органов предприятия принимающей стороны.

 2. Посещение объектов одной из сторон гражданами третьего, не входящего в состав совместного договора соглашения совместных предприятий, предполагающее доступ к секретной информации, переданной или созданной сторонами, а также посещение этими гражданами объектов, где имеется возможность прямого доступа к этой информации возможно только с письменного согласия компетентного органа.

 3. Для посещений объектов необходимо, чтобы каждый работник совместных предприятий имел допуск соответствующей степени секретности и мог подтвердить необходимость доступа к информации.

 4. Заявки на посещение рассматриваются непосредственно компетентными органами государств-сторон совместно с уполномоченными органами. Заявки направляются не позднее, чем за три недели до предполагаемой даты посещения.

5. Каждая сторона вправе запросить разрешение на посещение объекта на срок не более 12 месяцев. В случае если есть предположение, что посещение не удастся осуществить в установленный срок, или, при необходимости продлить срок действия разрешения, запрашивающая сторона вправе обратиться с заявкой о получении нового разрешения, но не позднее, чем за три недели до истечения срока действия текущего разрешения.

 6. Все работники совместных предприятий должны соблюдать законы и иные нормативные правовые акты предприятия принимающей стороны, а также другие инструкции принимающей стороны, относящиеся к мерам защиты секретной информации.

Многократные посещения объектов совместных предприятий

  1. Стороны могут составить списки лиц, которым выдается разрешение на многократные посещения в рамках конкретных проектов или договоров в соответствии с общими условиями, определёнными компетентными органами сторон совместных предприятий. Первоначально списки составляются на 12 месяцев, по согласованию с компетентными органами сторон совместных предприятий, этот срок продлевается на один или несколько периодов, не превышающих общей сложности 12 месяцев.
  2. Списки лиц, составляются в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами предприятия принимающей стороны. После их утверждения принимающей стороной общие условия каждого посещения могут определяться непосредственно теми организациями, которые будут посещать лица, включённые в эти списки.

Нарушение законов и иных нормативных правовых актов, относящихся к защите секретной информации

 1. В случае предполагаемого нарушения законов и иных нормативных правовых актов государства одной из сторон, относящегося к защите переданной в рамках настоящего соглашения секретной информации, либо при выявлении такого нарушения, в частности, в случае установленной или предполагаемой утраты или любого другого вида компрометации секретной информации, компетентный орган государства этой стороны в кратчайшие сроки письменно информирует об этом соответствующие органы предприятия другой стороны.

 2. Уведомление о нарушении должно быть достаточно подробным для того, чтобы сторона-отправитель могла приступить к всесторонней оценке последствий нарушения.

 3. Сторона, выявившая нарушение или предполагающая наличие нарушения, незамедлительно приступает к расследованию (при необходимости с помощью другой стороны) в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами, действующими на территории своего предприятия. Сторона, проводящая расследование, информирует в кратчайшие сроки компетентный орган предприятия другой стороны об обстоятельствах, результатах расследования, принятых мерах и действиях по устранению нарушения.

Статья расходов сторон совместных предприятий

В случае возникновения расходов у одной из сторон, в связи с применением соглашения, данная сторона самостоятельно несёт такие расходы в пределах своих бюджетных средств, предусмотренных внутренним бюджетом её предприятия.

Урегулирование споров между совместными предприятиями

 1. Любой спор, относящий к толкованию или применению соглашения, регулируется исключительно путём консультаций и переговоров между сторонами, без обращения к какой бы то ни было третьей стороне или международному судебному органу.

 2. До регулирования любого спора, стороны продолжают соблюдать обязательства, вытекающие из соглашения.

Заключительные положения о деятельности совместных предприятий

 1. Соглашение заключается на неопределённый срок и вступает в силу с первого дня второго месяца после получения последнего письменного уведомления о выполнении сторонами процедур совместных предприятий, необходимых для его вступления в силу.

 2. В рамках соглашения каждая сторона незамедлительно информирует другую сторону обо всех изменениях законов и иных нормативных правовых актов её предприятия, которые могут повлиять на защиту секретной информации. В таком случае стороны проводят консультации о целесообразности внесения в соглашение соответствующих изменений. В период упомянутых консультаций защита переданной секретной информации обеспечивается в соответствии с положениями соглашения.

 3. В соглашение могут вноситься изменения по взаимному письменному подтверждению.

 4. Соглашение остаётся в силе до истечения шести месяцев с даты получения одной стороной письменного уведомления другой стороны о намерении последней прекратить его действие. Прекращение действия настоящего соглашения не затрагивает прав и обязательств сторон в отношении секретной информации, переданной в рамках настоящего соглашения, до истечения срока действия соответствующего грифа секретности.

Соглашение совместных предприятий о взаимном обеспечении сохранности секретной информации можно разработать на основе:

  • Соглашения между Правительством Республики Казахстан, Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о содействии в развитии и деятельности закрытого акционерного общества «Совместное украинско-казахстанско-российское предприятие по производству ядерного топлива» (г. Астана, 13 мая 2003 года);
  • Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Великого Герцогства Люксембург о воздушном сообщении (г. Астана, 25 мая 2015 года);
  • Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов (Астана, 6 октября 2009 года).


Ваша персональная подборка

    Подписка на статьи

    Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной статьи, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

    Участвуй в наших семинарах

    Школа

    Проверь свои знания и приобрети новые

    Записаться

    Самое выгодное предложение

    Самое выгодное предложение

    Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

    Живое общение с редакцией


    Рассылка






    © 2007–2017  «Кадры и охрана труда  МЦФЭР - Казахстан» 

    Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции  «Кадры и охрана труда МЦФЭР - Казахстан». Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РК.

    По вопросам подписки обращайтесь:        +7 (727) 323-62-12/13

    По вопросам клиентской поддержки:          +7 (727) 237-77-04

    
    • Мы в соцсетях
    Сайт предназначен для специалистов по кадровому делу, охране труда и делопроизводству

    Чтобы продолжить чтение, пожалуйста 
    зарегистрируйтесь.
    Это бесплатно и займет всего минуту, а вы получите:
    • доступ к 1 500+ полезным статьям
    • 2 500+ актуальных ответов от ведущих экспертов
    • шаблоны документов, пошаговые инструкции
    • ежедневно обновляемая информация
    • приглашение на участие в семинарах и вебинарах 

    У меня есть пароль
    напомнить
    Пароль отправлен на почту
    Ввести
    Я тут впервые
    И получить доступ на сайт Займет минуту!
    Введите эл. почту или логин
    Неверный логин или пароль
    Неверный пароль
    Введите пароль